Dolce & Gabbana Alta Moda меняет кристаллы на вязание крючком

Новости

ДомДом / Новости / Dolce & Gabbana Alta Moda меняет кристаллы на вязание крючком

Mar 07, 2024

Dolce & Gabbana Alta Moda меняет кристаллы на вязание крючком

Коллекция осень 2023, показанная в Апулии, прославляет древние ремесленные традиции. В новой серии «Что я любила» редакторы Harper’s Bazaar выделяют один выдающийся образ с Недели моды. Вы всегда можете посчитать

Коллекция осень 2023, показанная в Апулии, прославляет древние ремесленные традиции.

В новой серии «Что мне понравилось» редакторы Harper’s Bazaar выделяют один выдающийся образ с Недели высокой моды.

Вы всегда можете рассчитывать на Dolce & Gabbana Alta Moda – мегаваттный итальянский гламур. За 11 лет, прошедших с момента запуска своего индивидуального бренда с серией передвижных шоу, Доменико Дольче и Стефано Габбана пригласили частных клиентов в грандиозное турне по 12 городам Италии (включая Венецию, Комо и Сиракузы) и представили такие впечатляющие подвиги невероятной роскоши, такие как пальто, украшенное вручную 20 000 кристаллами, и платье с 13-футовым шлейфом. В их коллекции осени 2023 года, показанной вчера на объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО Альберобелло в южно-итальянском регионе Апулия, кристаллов было как минимум на порядок меньше. Вместо этого модельный ряд был в основном раскрашен, как черно-белый итальянский неореалистический фильм, и наполнен образами, похожими на связанное крючком платье, выполненное с использованием древних ручных техник, элегантных в своей сдержанности.

«Самое важное слово в этой коллекции — подлинность», — заявил Габбана на пресс-конференции перед показом. Коллекция была своего рода возвращением на родину — Дольче родом из Сицилии, совсем недавно в Италии, — и оба дизайнера находились в ностальгическом настроении, вспоминая, как их бабушки подавали домашний хлеб с оливковым маслом и любовью на субботних семейных вечерах. блюда. «Fatto al mano — это то, в каком смысле люди делают что-то важное», — добавил Дольче, используя итальянское выражение, обозначающее «ручная работа».

Когда гости шли к месту проведения шоу на центральной площади Альберобелло, они проходили между традиционными известняковыми хижинами трулли с коническими крышами, некоторые из которых были построены еще в середине 14 века. Местные мастера стояли рядом, чтобы продемонстрировать техники вязания крючком, вышивки, плетения корзин и изготовления гирлянд, которые вдохновили образы в коллекции, такие как мини-платье соломенного цвета, сотканное с трубчатыми элементами Микадо, и фиолетовое платье-макси из тюля, расшитое цветами из органзы.

Некоторые модели носили гигантские конусовидные шляпы в форме трулли, в то время как другие завязывали волосы сзади платками в стиле Моники Витти и несли с собой сетчатые рыночные сумки или плетеные корзины. Таня МакКуойд наверняка бы одобрила.

В прозрачных слоях тюля, шифона, органзы и кружева, надетых поверх черного нижнего белья, было так много великолепной средиземноморской чувственности, но больше всего мне понравились вещи, связанные крючком: костюм-мини-юбка и два платья, созданные с помощью жителей Альберобелло. «Все местные жители занимаются вязанием крючком, и мы организовали чемпионов», — сказал Дольче. Одежда, сшитая на заказ, по определению является ручной работой, но есть что-то особенно приятное в том, чтобы знать, что традиции передавались из поколения в поколение.

Валентино показывает Levi’s 501 на выставке Paris Couture

Линдси Вонн на первом показе высокой моды Тома Брауна

На вышивку вручную комплекта Dior ушло 480 000 часов

Только человек мог придумать Скиапарелли

Почему Марк Джейкобс провел трехминутный показ мод

Дофинетт сотрудничает с архивом Бонни Кашин

Полин Шаламе предсказывает следующий большой тренд Miu Miu

Валентино может просто вернуть узкий галстук

Chanel сделала шорты-бермуды абсолютно роскошными

Настоящая Донателла

Мы живем в эпоху «буквально моей» моды.

Дамы и господа, первый показ HER Chanel